Dawno, dawno temu Wiki
Znacznik: rte-source
Nie podano opisu zmian
Znacznik: rte-source
 
(Nie pokazano 13 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 7: Linia 7:
 
|data premiery w USA = 22 marca 2015
 
|data premiery w USA = 22 marca 2015
 
|data premiery w Polsce = 12 kwietnia 2015
 
|data premiery w Polsce = 12 kwietnia 2015
|scenariusz = *[[Andrew Chambliss]]
+
|scenariusz = [[Andrew Chambliss]], [[Dana Horgan]]
*[[Dana Horgan]]
 
 
|reżyseria = [[Steve Pearlman]]
 
|reżyseria = [[Steve Pearlman]]
 
|tytuł oryginalny = Poor Unfortunate Soul
 
|tytuł oryginalny = Poor Unfortunate Soul
|odcinek serialu = 82
+
|odcinek serialu = 81
 
|kod produkcji = 415
 
|kod produkcji = 415
|przeszłość postaci = *[[Killian Jones|Hak]]
+
|przeszłość postaci = [[Killian Jones|Hak]], [[Ursula (morska wiedźma)|Ursula]]
*[[Ursula (morska wiedźma)|Ursula]]
 
 
|poprzedni = "[[Wejście smoka]]"
 
|poprzedni = "[[Wejście smoka]]"
 
|następny = "[[Najlepiej ułożone plany]]"
 
|następny = "[[Najlepiej ułożone plany]]"
Linia 20: Linia 18:
   
 
== Opis ==
 
== Opis ==
Hak wykorzystuje swoją skomplikowaną historię z Urszulą, aby dowiedzieć się, co ta wie na temat ostatecznej rozgrywki Golda. Gold i Królowe Ciemności torturują Augusta, chcąc wydusić z niego informacje na temat Autora, podczas gdy Emma, Mary Margaret i David ścigają się z czasem, chcąc ich odnaleźć. Regina coraz bardziej obawia się o bezpieczeństwo Robin Hooda, jednocześnie zmagając się z zachowaniem swojej przykrywki w towarzystwie złoczyńców. W retrospekcji z Krainy Baśni, gdy niespokojna, młoda Urszula angażuje Haka do pomocy w ucieczce z domu, wkrótce dowiaduje się, że niemądrze jest zaufać piratowi.
+
''Hak wykorzystuje swoją skomplikowaną historię z Ursulą, aby dowiedzieć się, co ta wie na temat ostatecznej rozgrywki Golda. Gold i Królowe Ciemności torturują Augusta, chcąc wydusić z niego informacje na temat Autora, podczas gdy Emma, Mary Margaret i David ścigają się z czasem, chcąc ich odnaleźć. Regina coraz bardziej obawia się o bezpieczeństwo Robin Hooda, jednocześnie zmagając się z zachowaniem swojej przykrywki w towarzystwie złoczyńców. W retrospekcji z Krainy Baśni, gdy niespokojna, młoda Ursula angażuje Haka do pomocy w ucieczce z domu, wkrótce dowiaduje się, że niemądrze jest zaufać piratowi.''
   
 
== Streszczenie ==
 
== Streszczenie ==
 
{{niekompletne streszczenie}}
 
{{niekompletne streszczenie}}
=== Kraina Pozbawiona Magii (teraźniejszość) ===
 
=== Kraina Baśni (przeszłość) ===
 
   
 
== Obsada ==
 
== Obsada ==
  +
;W rolach głównych
{| width="100%"
 
 
* [[Ginnifer Goodwin]] jako [[Mary Margaret Blanchard]]
| width="50%" style="vertical-align:top;" |
 
=== Główna ===
 
* [[Ginnifer Goodwin]] jako [[Śnieżka|Mary Margaret Blanchard]]
 
 
* [[Jennifer Morrison]] jako [[Emma Swan]]
 
* [[Jennifer Morrison]] jako [[Emma Swan]]
* [[Lana Parrilla]] jako [[Regina|Zła Królowa/Regina Mills]]
+
* [[Lana Parrilla]] jako [[Zła Królowa]]/[[Regina Mills]]
* [[Josh Dallas]] jako [[David|David Nolan]]
+
* [[Josh Dallas]] jako [[David Nolan]]
* [[Emilie de Ravin]] jako [[Belle|Belle French]]
+
* [[Emilie de Ravin]] jako [[Belle French]]
 
* [[Colin O'Donoghue]] jako [[Killian Jones]]
 
* [[Colin O'Donoghue]] jako [[Killian Jones]]
 
* [[Jared S. Gilmore]] jako [[Henry Mills]]
 
* [[Jared S. Gilmore]] jako [[Henry Mills]]
 
* [[Michael Socha]] jako [[Will Szkarłatny]]
 
* [[Michael Socha]] jako [[Will Szkarłatny]]
* [[Robert Carlyle]] jako [[Rumpelsztyk|Pan Gold]]
+
* [[Robert Carlyle]] jako [[Pan Gold]]
  +
;Gościnnie
| style="vertical-align:top;" |
 
 
* [[Eion Bailey]] jako [[August Booth]]
=== Gościnna ===
 
* [[Eion Bailey]] jako [[Pinokio|August Booth]]
 
 
* [[Kristin Bauer van Straten]] jako [[Czarownica]]
 
* [[Kristin Bauer van Straten]] jako [[Czarownica]]
 
* [[Tiffany Boone]] jako młoda [[Ursula (morska wiedźma)|Ursula]]
 
* [[Tiffany Boone]] jako młoda [[Ursula (morska wiedźma)|Ursula]]
Linia 51: Linia 44:
 
* [[Victoria Smurfit]] jako [[Cruella de Mon]]
 
* [[Victoria Smurfit]] jako [[Cruella de Mon]]
 
* [[JoAnna Garcia Swisher]] jako [[Ariel]]
 
* [[JoAnna Garcia Swisher]] jako [[Ariel]]
|}
 
   
 
== Usunięte sceny ==
 
== Usunięte sceny ==
;Krowa o imieniu Nan
+
;"Krowa o imieniu Nan" (scena nr 6)
 
:Regina pyta przetrzymywanego w domku Golda Augusta, co wie na temat ilustracji, na której przedstawiony jest jej pocałunek z Robin Hoodem. Mills twierdzi, że wie więcej, do czego się przyznaje. August opowiada jej historyjkę o krowie imieniem Nan, farmerze i jego żonie, która nie ma żadnego związku z tym, o co pytała kobieta.
 
:Regina pyta przetrzymywanego w domku Golda Augusta, co wie na temat ilustracji, na której przedstawiony jest jej pocałunek z Robin Hoodem. Mills twierdzi, że wie więcej, do czego się przyznaje. August opowiada jej historyjkę o krowie imieniem Nan, farmerze i jego żonie, która nie ma żadnego związku z tym, o co pytała kobieta.
   
 
== Ciekawostki ==
 
== Ciekawostki ==
 
* [[Karta tytułowa]] przedstawia [[Ursula (morska wiedźma)|Ursulę]] ({{pop-up|4x16 Title card.png}}).
=== Notatki produkcyjne ===
 
* [[Karta tytułowa]] przedstawia [[Ursula (morska wiedźma)|Ursulę]].
 
 
* Tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki z filmu ''[[wikipedia:pl:Mała_Syrenka_(film_1989)|Mała Syrenka]]'' Disneya, którą Ursula śpiewała Ariel.
 
* Tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki z filmu ''[[wikipedia:pl:Mała_Syrenka_(film_1989)|Mała Syrenka]]'' Disneya, którą Ursula śpiewała Ariel.
  +
* W scenie, w której Pan Gold przesłuchuje Augusta, trzymając go blisko ognia, ogień w kominku były prawdziwy.
  +
* Sen [[Regina Mills|Reginy]] o [[Robin Hood]]ie nie był pierwotnie w scenariuszu. Scena ta została dodana później, ponieważ [[ABC]] chciało się upewnić, że widzowie będą wiedzieli, że Robin wróci.
  +
* [[Emma Swan|Emma]] wykopująca drzwi przy wtargnięciu do domku Golda była pomysłem [[Jennifer Morrison]].
 
* Śpiew Ursuli nie był głosem ani [[Tiffany Boone]], ani [[Merrin Dungey]].
 
* W trakcie odcinka Ursula nuci piosenkę "Part of Your World" i śpiewa "Fathoms Below". Oba utwory pochodzą z filmu ''[[wikipedia:pl:Mała_Syrenka_(film_1989)|Mała Syrenka]]'' Disneya.
 
* W trakcie odcinka Ursula nuci piosenkę "Part of Your World" i śpiewa "Fathoms Below". Oba utwory pochodzą z filmu ''[[wikipedia:pl:Mała_Syrenka_(film_1989)|Mała Syrenka]]'' Disneya.
* Śpiew Ursuli nie był głosem ani [[Tiffany Boone]], ani [[Merrin Dungey]].
 
   
=== Chronologia wydarzeń ===
+
== Chronologia wydarzeń ==
* Wydarzenia w [[Storybrooke]] mają miejsce po wydarzeniach z odcinka ''[[Wejście smoka]]'' i przed wydarzeniami z odcinka ''[[Najlepiej ułożone plany]]''.
 
 
* Wydarzenia w [[Zaczarowany Las|Zaczarowanym Lesie]] mają miejsce prawie sto lat po wydarzeniach z odcinków ''[[Krokodyl]]'' i ''[[I prosto, aż do poranka]]'' i przed powrotem Haka do Zaczarowanego Lasu w odcinku ''[[Śnieżne zaspy]]''.
 
* Wydarzenia w [[Zaczarowany Las|Zaczarowanym Lesie]] mają miejsce prawie sto lat po wydarzeniach z odcinków ''[[Krokodyl]]'' i ''[[I prosto, aż do poranka]]'' i przed powrotem Haka do Zaczarowanego Lasu w odcinku ''[[Śnieżne zaspy]]''.
 
* Wydarzenia w [[Storybrooke]] mają miejsce po wydarzeniach z odcinka ''[[Wejście smoka]]'' i przed wydarzeniami z odcinka ''[[Najlepiej ułożone plany]]''.
   
=== Powiązania odcinków ===
+
== Powiązania odcinków ==
 
* Jest to pierwszy odcinek, w którym Hak został przedstawiony jako pracownik [[Piotruś Pan|Piotrusia Pana]], co zostało wspomniane po raz pierwszy w odcinku ''[[Dobra forma]]''.
 
* Jest to pierwszy odcinek, w którym Hak został przedstawiony jako pracownik [[Piotruś Pan|Piotrusia Pana]], co zostało wspomniane po raz pierwszy w odcinku ''[[Dobra forma]]''.
 
* Niekończące się dążenie do zabicia [[Rumpelsztyk]]a przez Haka jest spowodowane wydarzeniami z odcinka ''[[Krokodyl]]''.
 
* Niekończące się dążenie do zabicia [[Rumpelsztyk]]a przez Haka jest spowodowane wydarzeniami z odcinka ''[[Krokodyl]]''.
Linia 76: Linia 70:
 
* Pinokio został przemieniony w Augusta w odcinku ''[[Wejście smoka]]''.
 
* Pinokio został przemieniony w Augusta w odcinku ''[[Wejście smoka]]''.
 
* Pan Gold wspomniał, jak August okłamał go. Miało to miejsce w odcinku ''[[Powrót]]''.
 
* Pan Gold wspomniał, jak August okłamał go. Miało to miejsce w odcinku ''[[Powrót]]''.
* August wspomniał spotkanie ze [[Smok]]iem w [[Hong Kong]]u i jego śmierć, co miało miejsce w odcinku ''[[Odważny, prawdomówny i bezinteresowny]]''.
+
* August wspomniał spotkanie ze [[Smok (postać)|Smokiem]] w [[Hongkong]]u i jego śmierć, co miało miejsce w odcinku ''[[Odważny, prawdomówny i bezinteresowny]]''.
 
* Przyczepa, w której ukrywał się August, pojawiła się w odcinku ''[[Odważny, prawdomówny i bezinteresowny]]''.
 
* Przyczepa, w której ukrywał się August, pojawiła się w odcinku ''[[Odważny, prawdomówny i bezinteresowny]]''.
 
* Znaczenie snu Reginy zostaje ujawnione w odcinku ''[[Złote serce]]''.
 
* Znaczenie snu Reginy zostaje ujawnione w odcinku ''[[Złote serce]]''.
Linia 97: Linia 91:
 
* Emma wspomniała, jak August kazał jej uwierzyć w siebie, co miało miejsce w odcinku ''[[Kraina pozbawiona magii]]''.
 
* Emma wspomniała, jak August kazał jej uwierzyć w siebie, co miało miejsce w odcinku ''[[Kraina pozbawiona magii]]''.
 
* [[Isaac Heller|Autor]] zostaje uwolniony w odcinku ''[[Najlepiej ułożone plany]]''.
 
* [[Isaac Heller|Autor]] zostaje uwolniony w odcinku ''[[Najlepiej ułożone plany]]''.
  +
  +
== Produkcja i odbiór ==
  +
* Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez [[Adam Horowitz|Adama Horowitza]] na jego koncie na Twitterze 24 grudnia 2014 roku.<ref>https://twitter.com/AdamHorowitzLA/status/547791457445093376</ref>
  +
* Pierwsza scena na [[Jolly Roger]]ze została nakręcona w ciągu ośmiu godzin na solidnej scenie teatralnej z dużą ilością dymu.<ref name="DVD">Komentarz DVD [[Steve Pearlman|Steve'a Pearlmana]] do odcinka ''Biedna, nieszczęsna dusza''.</ref>
  +
* Sceny w domku Golda były nagrywane trzy dni. [[Eion Bailey]] miał oparzenia na rękach przez bycie związanym cały ten czas.<ref name="DVD"/>
  +
* Sceny w dokach [[Storybrooke]] zostały nakręcone na prawdziwym pływającym doku w [[wikipedia:Steveston, British Columbia|Steveston]].<ref name="DVD"/>
  +
* Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 5,79 mln widzów.<ref>http://tvbythenumbers.zap2it.com/2015/03/24/sunday-final-ratings-the-last-man-on-earth-60-minutes-adjusted-down/378747/</ref>
  +
  +
== Ankieta ==
  +
<poll>
  +
Jak oceniasz odcinek 4x16: "Biedna, nieszczęsna dusza"?
  +
1
  +
2
  +
3
  +
4
  +
5
  +
</poll>
  +
  +
== Wideo ==
  +
<gallery bordersize="none" spacing="small" position="center" widths="200" hideaddbutton="true">
  +
Dawno, dawno temu - 4x16 - Promo 1
  +
Dawno, dawno temu - 4x16 - Sneak Peek 1
  +
Dawno, dawno temu - 4x16 - Sneak Peek 2
  +
</gallery>
   
 
== Zobacz też ==
 
== Zobacz też ==
 
{{sezon 4}}
 
{{sezon 4}}
  +
  +
== Przypisy ==
  +
{{reflist}}
  +
[[en:Poor Unfortunate Soul]]
  +
[[es:Poor Unfortunate Soul]]
  +
[[pt-br:Poor Unfortunate Soul]]
  +
[[nl:Poor Unfortunate Soul]]
  +
[[fr:4x15]]
  +
[[it:Episodio_4x15]]
  +
[[de:Ursulas Geschichte]]
  +
[[ru:Бедная несчастная душа]]
 
[[Kategoria:A do Z]]
 
[[Kategoria:A do Z]]
 
[[Kategoria:Odcinki]]
 
[[Kategoria:Odcinki]]
 
[[Kategoria:Odcinki Dawno, dawno temu]]
 
[[Kategoria:Odcinki Dawno, dawno temu]]
 
[[Kategoria:Odcinki sezonu 4]]
 
[[Kategoria:Odcinki sezonu 4]]
  +
[[Kategoria:Świat rzeczywisty]]

Aktualna wersja na dzień 20:36, 11 mar 2017

Szablon:Ikony

Twój głos potrafi ukoić nawet najbardziej znękaną duszę.

"Biedna, nieszczęsna dusza" to szesnasty odcinek czwartego sezonu serialu Dawno, dawno temu. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 22 marca 2015 roku na kanale ABC, a w Polsce 12 kwietnia 2015 roku na kanale FOX Polska.

Opis[]

Hak wykorzystuje swoją skomplikowaną historię z Ursulą, aby dowiedzieć się, co ta wie na temat ostatecznej rozgrywki Golda. Gold i Królowe Ciemności torturują Augusta, chcąc wydusić z niego informacje na temat Autora, podczas gdy Emma, Mary Margaret i David ścigają się z czasem, chcąc ich odnaleźć. Regina coraz bardziej obawia się o bezpieczeństwo Robin Hooda, jednocześnie zmagając się z zachowaniem swojej przykrywki w towarzystwie złoczyńców. W retrospekcji z Krainy Baśni, gdy niespokojna, młoda Ursula angażuje Haka do pomocy w ucieczce z domu, wkrótce dowiaduje się, że niemądrze jest zaufać piratowi.

Streszczenie[]

To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia.

Obsada[]

W rolach głównych
Gościnnie

Usunięte sceny[]

"Krowa o imieniu Nan" (scena nr 6)
Regina pyta przetrzymywanego w domku Golda Augusta, co wie na temat ilustracji, na której przedstawiony jest jej pocałunek z Robin Hoodem. Mills twierdzi, że wie więcej, do czego się przyznaje. August opowiada jej historyjkę o krowie imieniem Nan, farmerze i jego żonie, która nie ma żadnego związku z tym, o co pytała kobieta.

Ciekawostki[]

  • Karta tytułowa przedstawia Ursulę (zobacz zdjęcie
    4x16 Title card
    ).
  • Tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki z filmu Mała Syrenka Disneya, którą Ursula śpiewała Ariel.
  • W scenie, w której Pan Gold przesłuchuje Augusta, trzymając go blisko ognia, ogień w kominku były prawdziwy.
  • Sen Reginy o Robin Hoodie nie był pierwotnie w scenariuszu. Scena ta została dodana później, ponieważ ABC chciało się upewnić, że widzowie będą wiedzieli, że Robin wróci.
  • Emma wykopująca drzwi przy wtargnięciu do domku Golda była pomysłem Jennifer Morrison.
  • Śpiew Ursuli nie był głosem ani Tiffany Boone, ani Merrin Dungey.
  • W trakcie odcinka Ursula nuci piosenkę "Part of Your World" i śpiewa "Fathoms Below". Oba utwory pochodzą z filmu Mała Syrenka Disneya.

Chronologia wydarzeń[]

Powiązania odcinków[]

Produkcja i odbiór[]

  • Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez Adama Horowitza na jego koncie na Twitterze 24 grudnia 2014 roku.[1]
  • Pierwsza scena na Jolly Rogerze została nakręcona w ciągu ośmiu godzin na solidnej scenie teatralnej z dużą ilością dymu.[2]
  • Sceny w domku Golda były nagrywane trzy dni. Eion Bailey miał oparzenia na rękach przez bycie związanym cały ten czas.[2]
  • Sceny w dokach Storybrooke zostały nakręcone na prawdziwym pływającym doku w Steveston.[2]
  • Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 5,79 mln widzów.[3]

Ankieta[]


Wideo[]

Zobacz też[]

LISTA ODCINKÓW SEZONU 4

SP. "Storybrooke Has Frozen Over"
1. "Opowieść o dwóch siostrach"
2. "Śnieżyca"
3. "Wyboista droga"
4. "Uczeń Czarnoksiężnika"
5. "Zbite szkło"
6. "Sprawy rodzinne"
7. "Królowa Śniegu"
8. "Roztrzaskane lustro, część 1"

9. "Roztrzaskane lustro, część 2"
10. "Upadek"
11. "Zaburzone widzenie"
12. "Bohaterowie i złoczyńcy"
SP. "Secrets of Storybrooke"
13. "Ciemność na skraju miasta"
14. "Bez wybaczenia"
15. "Wejście smoka"
16. "Biedna, nieszczęsna dusza"

17. "Najlepiej ułożone plany"
18. "Złote serce"
19. "Współczucie dla de Vil"
20. "Lily"
21. "Matka"
22. "Operacja Mangusta, część 1"
23. "Operacja Mangusta, część 2"

Sezony: Sezon 1 | Sezon 2 | Sezon 3 | Once Upon a Time in Wonderland | Sezon 4 | Sezon 5 | Sezon 6 | Sezon 7

Przypisy[]