Dawno, dawno temu Wiki
Edycja strony
Uwaga: Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli zalogujesz się lub utworzysz konto, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.

Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie opublikuj zmiany, jeśli na pewno chcesz wycofać edycję.

Aktualna wersja Twój tekst
Linia 1: Linia 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Kansas}}
 
{{DISPLAYTITLE:Kansas}}
 
{{disambig1|odcinka. Jeżeli szukasz miejsca, zobacz [[Kansas (miejsce)]]}}
 
{{disambig1|odcinka. Jeżeli szukasz miejsca, zobacz [[Kansas (miejsce)]]}}
 
{{cytat|Szerokiej drogi, [[Dorotka Gale|Dorotko]]. Obyś już nigdy nie opuściła domu.|[[Zelena]] udająca [[Walsh|Czarnoksiężnika]].}}
 
{{Szablon:Infobox/Odcinek
 
{{Szablon:Infobox/Odcinek
 
|nazwa = Kansas
 
|nazwa = Kansas
Linia 16: Linia 17:
 
|poprzedni = "[[Osobliwa rzecz]]"
 
|poprzedni = "[[Osobliwa rzecz]]"
 
|następny = "[[Śnieżne zaspy]]"
 
|następny = "[[Śnieżne zaspy]]"
 
}}'''"Kansas"''' to dwudziesty odcinek [[Sezon 3|trzeciego sezonu]] serialu ''[[Dawno, dawno temu]]''. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 4 maja 2014 roku na kanale [[ABC]], a w Polsce 13 maja 2014 roku na kanale [[FOX Polska]].
}}
 
{{cytat|Szerokiej drogi, [[Dorotka Gale|Dorotko]]. Obyś już nigdy nie opuściła domu.|[[Zelena]] udająca [[Walsh|Czarnoksiężnika]].}}
 
'''"Kansas"''' to dwudziesty odcinek [[Sezon 3|trzeciego sezonu]] serialu ''[[Dawno, dawno temu]]''. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 4 maja 2014 roku na kanale [[ABC]], a w Polsce 13 maja 2014 roku na kanale [[FOX Polska]].
 
   
 
== Opis ==
 
== Opis ==
Linia 55: Linia 54:
   
 
== Ciekawostki ==
 
== Ciekawostki ==
<div class="trivia">
 
<tabber>
 
Notatki produkcyjne =
 
=== Notatki produkcyjne ===
 
 
* [[Karta tytułowa]] przedstawia [[Szmaragdowy Gród]] ({{pop-up|3x20 Title card.png}}).
 
* [[Karta tytułowa]] przedstawia [[Szmaragdowy Gród]] ({{pop-up|3x20 Title card.png}}).
  +
* Wzór na kompasie [[Zelena|Zeleny]] jest taki sam jak na stole, przy którym zasiadają czarownice w [[Oz]].
* Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez [[Adam Horowitz|Adama Horowitza]] na jego koncie na Twitterze 28 lutego 2014 roku.<ref>https://twitter.com/AdamHorowitzLA/status/439478862062559233</ref>
 
  +
* Na stole, przy którym zasiadają czarownice w Oz, przy miejscach zajmowanych przez każdą z czarownic widać symbole alchemiczne czterech żywiołów: powietrza, ziemi, ognia i wody.
* Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 6,86 mln widzów.<ref>http://tvbythenumbers.zap2it.com/2014/05/06/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-the-simpsons-dateline-the-good-wife-adjusted-down/260783/</ref>
 
  +
* Na filarach znajdujących się w pomieszczeniu, w którym znajduje się stół, przy którym zasiadają czarownice, widać litery z alfabetu tebańskiego, znanego jako runy czarownic.
|-| Powiązania odcinków =
 
 
* W scenie, w której David rozmawia z Emmą w szpitalu, na jednej ze ścian widać napis ''suite 4''. 4 jest jednym z numerów z ''[[wikipedia:pl:Zagubieni|Zagubionych]]''.
=== Chronologia wydarzeń ===
 
 
* Fabuła odcinka jest nawiązaniem do powieści ''[[wikipedia:pl:Czarnoksiężnik z Krainy Oz|Czarnoksiężnik z Krainy Oz]]''.
* Wydarzenia w [[Oz]] toczą się po wydarzeniach z odcinka ''[[Nie łatwo być zielonym]]'', w tym samym czasie, co wydarzenia z odcinka ''[[Doktor]]'', oraz kilka lat przed wydarzeniami z odcinków ''[[Złote serce]]'', ''[[Nasz upadek]]'' i ''[[Tam, gdzie latają drozdy]]''.
 
 
* W jednej ze scen [[pan Gold]] wspomina, że [[Malcolm|jego ojciec]] nauczył go grać w trzy karty. Trzy karty to wywodząca się z Hiszpanii gra karciana.
  +
 
== Chronologia wydarzeń ==
 
* Wydarzenia w [[Oz]] toczą się po wydarzeniach z odcinka ''[[Nie łatwo być zielonym]]'', kilka lat przed wydarzeniami z odcinka ''[[Nasz upadek]]'' i mniej więcej w tym samym czasie co wydarzenia z odcinka ''[[Doktor]]''.
 
* Wydarzenia w [[Zaczarowany Las|Zaczarowanym Lesie]] z przeszłości toczą się przed i w czasie wydarzeń z odcinka ''[[Doktor]]''.
 
* Wydarzenia w [[Zaczarowany Las|Zaczarowanym Lesie]] z przeszłości toczą się przed i w czasie wydarzeń z odcinka ''[[Doktor]]''.
 
* Wydarzenia w [[Storybrooke]] toczą się po wydarzeniach z odcinka ''[[Osobliwa rzecz]]'' i przed wydarzeniami z odcinka ''[[Śnieżne zaspy]]''.
 
* Wydarzenia w [[Storybrooke]] toczą się po wydarzeniach z odcinka ''[[Osobliwa rzecz]]'' i przed wydarzeniami z odcinka ''[[Śnieżne zaspy]]''.
  +
=== Powiązania odcinków ===
 
 
== Powiązania odcinków ==
 
* Zelena stwierdza, że zmiana słomy w złoto pomaga Goldowi oczyścić umysł. Mężczyzna powiedział to samo w odcinku ''[[Powierzchowność]]''.
 
* Zelena stwierdza, że zmiana słomy w złoto pomaga Goldowi oczyścić umysł. Mężczyzna powiedział to samo w odcinku ''[[Powierzchowność]]''.
 
* Zelena weszła w posiadanie miecza Davida w odcinku ''[[Wieża]]'' i serca Reginy w odcinku ''[[Przenikanie]]''.
 
* Zelena weszła w posiadanie miecza Davida w odcinku ''[[Wieża]]'' i serca Reginy w odcinku ''[[Przenikanie]]''.
Linia 78: Linia 78:
 
* Usta Haka zostały przeklęte przez Zelenę w odcinku ''[[Piracka bandera]]''.
 
* Usta Haka zostały przeklęte przez Zelenę w odcinku ''[[Piracka bandera]]''.
 
* Emma odzyskuje magię w odcinku ''[[Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej]]''.
 
* Emma odzyskuje magię w odcinku ''[[Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej]]''.
* Emma wykonuje Hakowi usta-usta i szepcze do niego słowa: "Come back to me". To samo zrobiła Mary Margaret Davidowi w odcinku ''[[Zakochana Śnieżka]]''.
 
 
* David wspomina spotkanie z Glindą z odcinka ''[[Osobliwa rzecz]]''.
 
* David wspomina spotkanie z Glindą z odcinka ''[[Osobliwa rzecz]]''.
 
* Regina wspomina, jak straciła prawdziwą miłość, [[Daniel]]a, w odcinku ''[[Stajenny]]''.
 
* Regina wspomina, jak straciła prawdziwą miłość, [[Daniel]]a, w odcinku ''[[Stajenny]]''.
Linia 91: Linia 90:
 
* Pan Gold zabija Zelenę w ten sam sposób, w jaki zabił Henry'ego w swoim śnie w odcinku ''[[Lacey]]''.
 
* Pan Gold zabija Zelenę w ten sam sposób, w jaki zabił Henry'ego w swoim śnie w odcinku ''[[Lacey]]''.
 
* "Śmierć" Zeleny i zielony dym, który aktywuje zaklęcie do podróży w czasie, zostają wyjaśnione w odcinku ''[[Złote serce]]''.
 
* "Śmierć" Zeleny i zielony dym, który aktywuje zaklęcie do podróży w czasie, zostają wyjaśnione w odcinku ''[[Złote serce]]''.
  +
|-| Odniesienia kulturowe =
 
=== Baśnie i folklor ===
+
== Produkcja i odbiór ==
 
* Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez [[Adam Horowitz|Adama Horowitza]] na jego koncie na Twitterze 28 lutego 2014 roku.<ref>https://twitter.com/AdamHorowitzLA/status/439478862062559233</ref>
* Fabuła odcinka jest nawiązaniem do powieści ''[[wikipedia:pl:Czarnoksiężnik z Krainy Oz|Czarnoksiężnik z Krainy Oz]]'' L. Franka Bauma i skupia się na relacji [[Dorotka Gale|Dorotki]] ze [[Zelena|Złą Czarownicą z Zachodu]].
 
 
* Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 6,86 mln widzów.<ref>http://tvbythenumbers.zap2it.com/2014/05/06/sunday-final-ratings-once-upon-a-time-the-simpsons-dateline-the-good-wife-adjusted-down/260783/</ref>
** W odcinku pojawiają się również [[Glinda|Dobra Czarownica z Południa]], [[Czarownica ze Wschodu]], [[Czarownica z Północy]], [[Walsh|Czarnoksiężnik]] i [[skrzydlata małpa|skrzydlate małpy]] z tej samej powieści.
 
* W odcinku pojawia się [[Killian Jones|kapitan Hak]] z powieści [[wikipedia:pl:Piotruś_Pan_(powieść)|''Piotruś Pan'']] J.M. Barriego.
 
=== Religia ===
 
* Gdy z [[Mauzoleum Reginy|krypty]] wylatuje zielony dym, na cmentarzu Storybrooke można dostrzec dwa nagrobki w kształcie krzyża.<ref>[[:Plik:3x20 Green smoke 2.png]]</ref>
 
=== Kultura popularna ===
 
* Kiedy [[Zelena]] niesie [[Książę Neal|dziecko]] do swojego domu, śpiewa kołysankę "[[wikipedia:Hush, Little Baby|Hush, Little Baby]]".
 
* [[Pan Gold]] wspomina, że [[Malcolm|​​jego ojciec]] nauczył go grać w [[wikipedia:pl:Trzy karty|trzy karty]], karcianą grę hazardową hiszpańskiego pochodzenia.
 
=== ''Zagubieni'' ===
 
* W scenie, w której [[David Nolan|David]] rozmawia z [[Emma Swan|Emmą]] w szpitalu, na jednej ze ścian widać napis "suite 4".<ref>[[:Plik:3x20 Going with you.png]]</ref> 4 jest jednym z [[w:c:pl.lostpedia:Liczby|numerów]] z ''[[wikipedia:pl:Zagubieni|Zagubionych]]''.
 
|-| Notatki scenograficzne =
 
=== Rekwizyty ===
 
* Wzór na kompasie [[Zelena|Zeleny]]<ref>[[:Plik:3x20 Compass.png]]</ref> jest taki sam jak ten, który widnieje na stole czarownic w [[Oz]],<ref name="Witches">[[:Plik:3x20 Witches.png]]</ref> tyle że różnią się kolorami. Dodatkowo krzesła wokół stołu<ref>[[:Plik:3x20 Tell her.png]]</ref> i okładka [[Kronika|Kroniki]]<ref>[[:Plik:3x20 Realm has ever seen.png]]</ref> mają taki sam znak.
 
* Kiedy [[Henry Mills|Henry]] przegląda oferty mieszkań, jedno z ogłoszeń brzmi:
 
<center>'''Apartment for rent'''<br /></center>
 
<center>Two bedroom, two bath,<br /></center>
 
<center>[[Darmowa biblioteka publiczna w Storybrooke|clocktower]] views, was a<br /></center>
 
<center>master woodworker in the<br /></center>
 
<center>[[Zaczarowany Las|Enchanted Forest]] so all<br /></center>
 
<center>cabinets are custom.<ref name="Advertisements">[[:Plik:3x20 Advertisements.png]]</ref><br /></center>
 
::*Jedno z mieszkań zostało opisane jako "[[Książę|charming]] newly renovated". Ogłoszenie mówi: "For enquiries please call Jeanne 604.264.1001 ext. 418".<ref name="Advertisements" /> Jest to prawdziwy numer telefonu, który należy do [http://www.noblehomes.ca/nobleweb/index.php Noble & Associates Realty Ltd], spółki zarządzającej nieruchomościami w [[wikipedia:pl:Vancouver|Vancouver]], gdzie kręcony jest serial ''[[Dawno, dawno temu]]''.
 
::*Wśród ogłoszeń znajduje się także reklama firmy "Royal Carpet Cleaning".<ref>[[:Plik:3x20 Ads.png]]</ref>
 
::*Inne ogłoszenie wspomina miejsce znane jako Hunter's Grove,<ref name="Advertisements" /> które pojawia się na mapie [[Storybrooke]] w odcinkach ''[[Manhattan]]'',<ref>[[:Plik:2x14 I give you.png]]</ref> ''[[Królowa nie żyje]]''<ref>[[:Plik:2x15 And youre sure.png]]</ref> i ''[[Lacey]]''.<ref>[[:File:2x19 Places you saw it.png]]</ref>
 
::*Inne ogłoszenie brzmi:
 
<center>'''SIGN, EMBROIDERY'''<br /></center>
 
<center>'''SCREENING and'''<br /></center>
 
<center>'''Sporting Goods'''<br /></center>
 
<center>business for sale in<br /></center>
 
<center>[[Storybrooke]], owners are highly motivated $40,000<br /></center>
 
<center>obo, can be seen on the<br /></center>
 
<center>web, call [[Jim]] at 555-0131.<ref name="Advertisements" /><br /></center>
 
* Na stole czarownic<ref name="Witches"/> oraz kamiennych filarach<ref>[[:Plik:3x20 The keeper.png]]</ref> zostały wyryte [[wikipedia:pl:Symbol alchemiczny|symbole alchemiczne]] czterech [[wikipedia:pl:Żywioły|żywiołów]]. Każdy żywioł reprezentuje jedną z czterech czarownic:
 
** Powietrze (trójkąt skierowany w górę, przedzielony przez linię poziomą): [[Czarownica z Północy]]
 
** Ziemia (trójkąt skierowany w dół, przedzielony przez linię poziomą): [[Czarownica ze Wschodu]]
 
** Ogień (trójkąt skierowany w górę): [[Glinda|Dobra Czarownica z Południa]]
 
** Woda (trójkąt skierowany w dół): [[Zelena|Zła Czarownica z Zachodu]], to samo miejsce zaoferowano [[Dorotka Gale|Dorotce]]
 
*** Żywioł ognia jest związany z południem, a woda ze wschodem. Co ciekawe, ziemia jest związana z północą, a powietrze jest żywiołem wschodu<ref>http://paganwiccan.about.com/od/wiccaandpaganismbasics/a/elements.htm</ref> - dokładnie odwrotnie względem tego, co reprezentują dwie pozostałe czarownice. Prawdopodobnie była to pomyłka twórców serialu.
 
* Czerwona torebka [[Belle]]<ref>[[:Plik:3x20 How did you.png]]<br/>[[:Plik:3x20 Belle Gold kiss.png]]</ref> to Mini Perry Tote from Rebecca Minkoff.<ref>http://www.revolve.com/rebecca-minkoff-mini-perry-tote-in-hot-red/dp/RMIN-WY659/?d=Womens&utm_medium=affiliate&utm_source=ran&source=ran&utm_campaign=glob_p_J84DHJLQkR4&ranMID=41816&ranEAID=J84DHJLQkR4&ranSiteID=J84DHJLQkR4-XzpebGLSR7Yz_FaN0IASSQ</ref> Ma ją również w odcinku ''[[Śnieżne zaspy]]''.<ref>[[:Plik:3x21 This dagger.png]]</ref>
 
=== Dekoracja ===
 
* Obraz wiszący w sali szpitalnej [[Mary Margaret Blanchard|Mary Margaret]]<ref>[[:Plik:3x20 Charming family.png]]</ref> to ''Morning Creekside'' amerykańskiej artystki Megan Lightell.<ref>http://capandwinndevon.com/product/morning-creekside/</ref>
 
** Ten sam obraz można dostrzec w poczekalni szpitala w odcinku ''[[W imię brata]]'',<ref>[[:Plik:2x12 Letting him die.png]]</ref> w szpitalnej świetlicy w odcinku ''[[Mały]]'',<ref>[[:Plik:2x13 Comforts from home.png]]</ref> w sali szpitalnej [[Belle]] w odcinku ''[[Lacey]]''<ref>[[:Plik:2x19 Where is she.png]]</ref> oraz szpitalnej poczekalni w odcinku ''[[Głębokie wody]]''.<ref>[[:Plik:6x06 MaryMargaret sees Belle.png]]</ref>
 
** Ten sam obraz wisi również w motelowym pokoju w [[Portland]], w którym zatrzymali się [[Emma Swan|Emma]] i [[Neal Cassidy|Neal]] w odcinku ''[[Tallahassee]]''.<ref>[[:Plik:2x06 Close your eyes.png]]</ref>
 
* Inskrypcje na filarach za czarownicami zapisane są literami alfabetu tebańskiego, znanego jako runy czarownic. Na każdym z czterech filarów znajdują się po dwie powiązane ze sobą inskrypcje, które można przetłumaczyć jako:
 
** GUARDIAN OF THE SOUTHERN LANDS (trójkąt skierowany w górę)
 
** KEEPER OF THE WESTERN REALM (trójkąt skierowany w dół)
 
** PROTECTOR OF THE ''[koniec zdjęcia]''
 
** DEFE''[zasłonięte]'' OF THE ''[zasłonięte]''THERN ''[zasłonięte]''DS (prawdopodobnie "defender of the northern lands")
 
* Kiedy Zelena ujawnia się [[Glinda|Glindzie]], na jednym z artefaktów w warsztacie [[Walsh]]a widnieje napis "Wales" (angielska nazwa [[wikipedia:Walia|Walii]]).<ref>[[:Plik:3x20 By water.png]]</ref>
 
** Co ciekawe, imię "Walsh" oznacza Walijczyka.<ref>http://www.babynamespedia.com/meaning/Walsh</ref>
 
=== Kostiumy ===
 
* [[Belle]] nosi<ref>[[:Plik:3x20 Believe that.png]]<br/>[[:Plik:3x20 Want you to have it.png]]</ref> rozpinany sweter Gingham Cardigan<ref>http://shop.nordstrom.com/s/red-valentino-gingham-cardigan/3593488</ref> i bluzkę Poplin Short Sleeve Ruffle Blouse<ref>https://www.shopbop.com/poplin-short-sleeve-ruffle-blouse/vp/v=1/1527091952.htm</ref> od [http://www.redvalentino.com RED Valentino], a także spódnicę 'Joyeuse' Gathered Skirt od [http://us.sandro-paris.com Sandro].
 
** Belle ma na sobie tę samą bluzkę w odcinkach ''[[Upadek]]'',<ref>[[:Plik:4x10 What do you want.png]]</ref> ''[[Zaburzone widzenie]]''<ref>[[:Plik:4x11 Sleeping Belle.png]]</ref> i ''[[Bohaterowie i złoczyńcy]]''<ref>[[:Plik:4x12 Greatest gift.png]]</ref> [[sezon 4|czwartego sezonu]] oraz w odcinku ''[[Stolica Zguby]]'' [[sezon 5|piątego sezonu]].<ref>[[:Plik:5x03 Finds room empty.png]]</ref>
 
</tabber>
 
</div>
 
   
 
== Ankieta ==
 
== Ankieta ==
Linia 170: Linia 117:
   
 
== Przypisy ==
 
== Przypisy ==
{{scroll|{{Reflist}}}}
+
{{Reflist}}
 
[[en:Kansas_(Episode)]]
 
[[en:Kansas_(Episode)]]
 
[[de:Sei mit uns, sprach die gute Hexe von Oz]]
 
[[de:Sei mit uns, sprach die gute Hexe von Oz]]
Należy pamiętać, że wkład na Dawno, dawno temu Wiki jest udostępniany na licencji CC-BY-SA
Anuluj Pomoc w edycji (otwiera się w nowym oknie)
Poniżej znajdują się często używane kody składni. Kliknij na tym co chcesz wstawić, a pojawi się w polu edycji powyżej.