Dawno, dawno temu Wiki
Advertisement
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Disambig.svg/25px-Disambig.svg.png Ten artykuł dotyczy odcinka. Jeżeli szukasz postaci, zobacz Ingrid.

Szablon:Ikony

Zabiłaś naszą siostrę. Jesteś... potworem!

"Królowa Śniegu" to siódmy odcinek czwartego sezonu serialu Dawno, dawno temu. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 9 listopada 2014 roku na kanale ABC, a w Polsce 8 lutego 2015 roku na kanale FOX Polska.

Opis[]

Emma aresztuje Królową Śniegu i przesłuchuje ją w biurze szeryfa. Jednak ta wykorzystuje swoją wcześniejszą wiedzę na temat Emmy, starając się ją przekonać, że są do siebie bardziej podobne niż się wydaje. Związek Reginy i Robin Hooda robi się coraz bardziej skomplikowany, w miarę jak oboje zmagają się ze znalezieniem sposobu na uratowanie jego umierającej żony. Emma zaczyna rozumieć co straciła przez to, że nie dorastała pod opieką swoich rodziców, gdy widzi jak Mary Margaret zaangażowana jest w życie małego Neala. Henry zaczyna pracować po szkole w sklepie Golda, jednocześnie starając się pomóc Reginie w znalezieniu wskazówki odnośnie autora baśniowej księgi. Tymczasem w Arendelle z przeszłości dowiadujemy się o pochodzeniu Królowej Śniegu oraz jej rodzinnych powiązaniach z Elsą i Anną, widzimy również, jak odkrywa swoje spektakularne, aczkolwiek zabójcze zdolności.

Streszczenie[]

To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia.

Obsada[]

W rolach głównych
Gościnnie
Pozostali członkowie obsady
  • Ryan Booth jako mężczyzna
  • Bailey Herbert jako młoda Helga
  • Ava Marie Telek jako młoda Gerda
  • Greg Webb jako Król Harald
Niewymienieni
  • Nieznane dziecko jako Alexandra
  • Nieznane dziecko jako Książę Neal
  • Nieznane dziecko jako Phillip
  • Nieznany mężczyzna jako Floyd

Ciekawostki[]

  • Karta tytułowa przedstawia latawiec księżniczek Arendelle - Gerdy, Helgi oraz Ingrid (zobacz zdjęcie
    4x07 Title card
    ).
  • Strzałka rzucona przez Robin Hooda trafia w ścianę w pobliżu numerów 8 i 15. 8 i 15 to dwa numery z serialu Lost: Zagubieni.
  • W jednej ze scen Emma mówi, że nigdy nie oglądała Władcy Pierścieni. Grający w serialu John Rhys-Davies oraz Brad Dourif zagrali także w trylogii Władca Pierścieni.
  • Jest to pierwszy odcinek od czasu pierwszego sezonu, w którym pojawia się Ashley Boyd.
  • W scenie, w której trzy siostry przychodzą do zamku Rumpelsztyka, za nimi widać młot Thora.
  • Wypowiedziane przez Rumpelsztyka zdanie: "True love comes in many forms." jest nawiązaniem do filmu Narzeczony księżniczki.
  • Na jednej ze stron w księdze, którą czytają Emma i Elsa widać fragment opowieści o Tinúviel z Księgi zaginionych opowieści J.R.R. Tolkiena zapisany anglosaskimi runami fupork.
  • Na młocie stojącym w zamku Rumpelsztyka widać runy Fehu i Ehwaz.
  • Na balu w Arendelle książę tańczy w taki sam sposób, jak w filmie Kraina lodu.
  • W jednej ze scen widać dziecko w stroju Myszki Miki.
  • Fabuła odcinka jest nawiązaniem do baśni Królowa Śniegu.
  • W jednej ze scen Ashley mówi Emmie, że jeśli będzie miała trudności z uśpieniem Neala, może mu powiedzieć, że o północy zamieni się w dynię. Jest to nawiązanie do Kopciuszka - odpowiednika Ashley z Zaczarowanego Lasu.
  • W jednej ze scen Emma wspomina język elficki. Jest to nawiązanie do języka wymyślonego przez J.R.R. Tolkiena.

Chronologia wydarzeń[]

Powiązania odcinków[]

Wpadki[]

  • W jednej ze scen wyraźnie widać, że kolczyk Haka to w rzeczywistości klips.
  • Niemowlę grające Alexandrę jest w rzeczywistości innej płci i w innym wieku.

Produkcja i odbiór[]

  • Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez Adama Horowitza na jego koncie na Twitterze 13 września 2014 roku.[1]
  • Początkowa scena z młodymi Ingrid, Helgą i Gerdą, która rozgrywała się w Arendelle, została nakręcona w Burnaby Mountain Park.[2]
  • Po nakręceniu scen z Emmą i Ingrid na posterunku szeryfa, Jennifer Morrison musiała przyłożyć lód na dłonie po wielokrotnym uderzaniu w stół.[3]
  • Scena, w której Emma siedzi sama w swoim samochodzie na końcu odcinka, została sfilmowana w Greenwood Park w North Vancouver.[4]
  • Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 7,42 mln widzów.[5]

Ankieta[]


Wideo[]

Zobacz też[]

LISTA ODCINKÓW SEZONU 4

SP. "Storybrooke Has Frozen Over"
1. "Opowieść o dwóch siostrach"
2. "Śnieżyca"
3. "Wyboista droga"
4. "Uczeń Czarnoksiężnika"
5. "Zbite szkło"
6. "Sprawy rodzinne"
7. "Królowa Śniegu"
8. "Roztrzaskane lustro, część 1"

9. "Roztrzaskane lustro, część 2"
10. "Upadek"
11. "Zaburzone widzenie"
12. "Bohaterowie i złoczyńcy"
SP. "Secrets of Storybrooke"
13. "Ciemność na skraju miasta"
14. "Bez wybaczenia"
15. "Wejście smoka"
16. "Biedna, nieszczęsna dusza"

17. "Najlepiej ułożone plany"
18. "Złote serce"
19. "Współczucie dla de Vil"
20. "Lily"
21. "Matka"
22. "Operacja Mangusta, część 1"
23. "Operacja Mangusta, część 2"

Sezony: Sezon 1 | Sezon 2 | Sezon 3 | Once Upon a Time in Wonderland | Sezon 4 | Sezon 5 | Sezon 6 | Sezon 7

Przypisy[]

Advertisement