Szablon:Ikony
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/72/Disambig.svg/25px-Disambig.svg.png | Ten artykuł dotyczy odcinka. Jeżeli szukasz postaci, zobacz Anton. |
"Mały". Tak nazywali mnie bracia.
"Mały" to trzynasty odcinek drugiego sezonu serialu Dawno, dawno temu. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 10 lutego 2013 roku na kanale ABC, a w Polsce 17 marca 2013 roku na kanale FOX Polska.
Opis[]
Porwany i sprowadzony do Storybrooke przez Corę olbrzym rusza z chęcią zemsty na miasteczko, kiedy, biorąc Davida za kogoś innego, postanawia wyrównać z nim stare rachunki. Pan Gold, w towarzystwie Emmy i Henry'ego, stara się opuścić Storybrooke – mając nadzieję, że zachowa pamięć po przekroczeniu granicy miasta – i udaje się na lotnisko w poszukiwaniu swojego syna, Bae'a. Greg wypytuje Belle o to, co widziała w noc jego wypadku samochodowego. Tymczasem w dawnej Krainie Baśni, wbrew życzeniom swojego brata, olbrzym Anton schodzi w dół po gigantycznej łodydze fasoli i stara się zaprzyjaźnić z pewnymi ludźmi, których intencje niekoniecznie są szlachetne.
Streszczenie[]
To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia. |
Obsada[]
- W rolach głównych
- Ginnifer Goodwin jako Mary Margaret Blanchard
- Jennifer Morrison jako Emma Swan
- Lana Parrilla jako Regina Mills
- Josh Dallas jako David Nolan
- Emilie de Ravin jako Belle French
- Jared S. Gilmore jako Henry Mills
- Meghan Ory jako Ruby
- Robert Carlyle jako Pan Gold
- Gościnnie
- Lee Arenberg jako Leroy
- Abraham Benrubi jako Arlo
- Alan Dale jako Król George
- Beverley Elliott jako Babcia
- Ethan Embry jako Greg Mendell
- Cassidy Freeman jako Jacqueline
- Jorge Garcia jako Anton
- Colin O'Donoghue jako Killian Jones
- Pozostali członkowie obsady
- Byron Bertram jako agent
- Michael Coleman jako Wesołek
- Faustino Di Bauda jako Walter
- David-Paul Grove jako Mędrek
- C. Ernst Harth jako Abraham
- Jeffrey Kaiser jako Gapcio
- Mig Macario jako Nieśmiałek
- Todd Thomson jako biznesmen
- Ingrid Torrance jako Siostra Ratched
- Andre Tricoteux jako Argyle
- Niewymienieni
- Josh Dallas jako James
- Nieznany mężczyzna jako Andre
- Damon Lindelof jako Bill Gozen (głos)[1]
- Nieznany mężczyzna jako Floyd
Usunięte sceny[]
- "Nie ten brat"
- David i Mary Margaret wędrują z latarkami przez kopalnie miasta. Nagle latarka Księcia gaśnie, zdenerwowany mężczyzna uderza w nią, by ponownie zaczęła świecić, narzekając przy tym. Śnieżka zmienia temat, mówiąc, że musi być lepszy sposób radzenia sobie ze Spencerem niż trzymanie go w kopalniach. David przekonuje ją, że to najlepsze rozwiązanie. Gdy para przychodzi do króla George'a przykutego kajdankami, Książę zaczyna wypytywać przybranego ojca o to, co zrobił Antonowi jego brat bliźniak James, ponieważ olbrzym jest teraz w mieście i próbuje go zabić. Spencer jest zadowolony z takiego obrotu zdarzeń i nie udziela mu odpowiedzi, jedynie obraża go. Zdenerwowany David wraz z Mary Margaret opuszczają kopalnie.
Ciekawostki[]
- Karta tytułowa przedstawia Antona (zobacz zdjęcie).
- Ruby przynosi Belle jedzenie w koszyku. Jest to nawiązanie do baśni o Czerwonym Kapturku.
- Podczas obiadu Anton upuszcza złotą harfę. Jest to nawiązanie do baśni Jaś i magiczna fasola.
- Na lotnisku zostaje ogłoszony przylot samolotu linii Ajira Airways, fikcyjnej linii lotniczej pojawiającej się w serialu Zagubieni.
- W jednym z wywiadów Adam Horowitz i Edward Kitsis powiedzieli, że pojawiające się w serialu olbrzymy są wegetarianami.
- Książka, którą Ruby daje Belle, to Tajemnicza wyspa Juliusza Verne'a. Książka ta pojawiła się również w filmie Tron: Dziedzictwo, do którego scenariusz napisali twórcy serialu Adam Horowitz i Edward Kitsis.
- Magiczny grzyb, który Jaś daje Antonowi, pochodzi z Krainy Czarów.
- Magiczny grzyb, który zjada Anton, w rzeczywistości był kawałkiem marcepanu.
- Kiedy krasnoludki i Anton zaczynają pracę na polu, wszyscy gwiżdżą melodię Heigh-Ho z filmu Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków Disneya.
- W szpitalu Belle ogląda "Exposé", fikcyjny serial telewizyjny stworzony na potrzeby serialu Zagubieni.
- Spikerem, który pojawia się na ekranie telewizora, jest Damon Lindelof, jeden z twórców serialu Zagubieni.
- Fabuła odcinka jest nawiązaniem do baśni Jaś i magiczna fasola.
- David i jego brat bliźniak James są nawiązaniem do powieści Książę i żebrak Marka Twaina.
Chronologia wydarzeń[]
- Wydarzenia w Zaczarowanym Lesie toczą się po wydarzeniach z odcinka Zła Królowa i przed wydarzeniami z odcinka Pasterz.
- W Świecie Bez Magii wydarzenia z tego odcinka toczą się po wydarzeniach z odcinka W imię brata i przed wydarzeniami z odcinka Manhattan.
Powiązania odcinków[]
- Ruby daje Belle książkę Tajemnicza wyspa Juliusza Verne'a. Mary Margaret czytała tę samą książkę w odcinku 7:15 rano.
- Belle wspomina Golda trzymającego kulę ognia, co miało miejsce w odcinku Obcy.
- Wspinaczka na łodygę fasoli odbyła się w odcinku Tallahassee.
- Przyszłość Antona jako ostatniego olbrzyma zostaje ukazana w odcinku Tallahassee.
- Magiczne grzyby zostały użyte po raz pierwszy w odcinku Zaczarowany kapelusz.
- Muzyka słyszana w tawernie została użyta ponownie w scenach w tawernach w odcinkach Piracka bandera, Przenikanie, Śnieżne zaspy i Złote serce, a także w obozie pojawiającym się w odcinku Bez serca.
- David wspomina śmierć swojego brata bliźniaka, co miało miejsce w odcinku Pasterz.
- Szkielet Jasia pojawia się w odcinku Tallahassee.
- Pan Gold nosi szal w odcinkach Obcy oraz Manhattan.
- Regina wspomina wydarzenia z retrospekcji z odcinka Królowa Kier.
- Gold wspomina pracę Davida w schronisku dla zwierząt, która rozpoczęła się w odcinku Zrozpaczone dusze.
- Specjalna lasagna Babci pojawia się także w odcinkach Księżycowe dziecko, Lacey, Nowa Nibylandia i Nie łatwo być zielonym, Łapacz snów i Nieopowiedziana historia.
Wpadki[]
- Kiedy Anton wpada do dziury, widać wiszącą za nim linę, jeszcze zanim mieszkańcy miasta wrzucają ją do dziury, żeby go wyciągnąć.
- Gold mówi Emmie i Henry'emu, że jadą do znajdującego się w Bostonie lotniska Logan Airport, skąd wylecą do Nowego Jorku. Jednak bliżej znajduje się kilka innych lotnisk, które oferują bezpośredni przelot do Nowego Jorku, między innymi lotnisko Bangor w Portland i Bar Harbor w Auguscie.
- Na lotnisku Logan Airport, Henry zauważa ciastkarnię Cinnabon. W rzeczywistości na lotnisku Logan Airport nie ma żadnej ciastkarni sieci Cinnabon.
- Na bramkach widocznych na lotnisku Logan Airport brakuje oznaczeń odpowiadających terminalom.
Produkcja i odbiór[]
- Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez Adama Horowitza na jego koncie na Twitterze 15 grudnia 2012 roku.[2]
- Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 7,08 mln widzów.[3]
Ankieta[]
Wideo[]
Zobacz też[]
LISTA ODCINKÓW SEZONU 2 | ||
---|---|---|
SP. "Magic is Coming" |
8. "W otchłani" |
16. "Córka młynarza" |