Szablon:Ikony
"Sprawy rodzinne" to szósty odcinek czwartego sezonu serialu Dawno, dawno temu. Jego premiera w Stanach Zjednoczonych odbyła się 2 listopada 2014 roku na kanale ABC, a w Polsce 1 lutego 2015 roku na kanale FOX Polska.
Opis[]
Trwa wyścig w celu wytropienia nieuchwytnej Królowej Śniegu, która była kiedyś matką zastępczą młodej Emmy – jej pamięć tego wydarzenia została wymazana – aby dowiedzieć się jakie ma zamiary względem Elsy i mieszkańców Storybrooke, a nieświadoma tego, że nie posiada prawdziwego ostrza, które kontroluje Mrocznego, Belle usiłuje użyć go, by zmusić swojego niechętnego męża do pokazania jej, gdzie ukrywa się Królowa Śniegu. Tymczasem z powrotem w przeszłości, Belle podróżuje do Arendelle i z pomocą Anny szuka króla Trolli, który ma jej pomóc w odzyskaniu straconych wspomnień i odkryciu, co się stało z jej matką.
Streszczenie[]
To streszczenie jest niekompletne! Uprzejmie prosimy o pomoc w edytowaniu i dokończeniu tego zestawienia. |
Obsada[]
- W rolach głównych
- Ginnifer Goodwin jako Mary Margaret Blanchard
- Jennifer Morrison jako Emma Swan
- Lana Parrilla jako Regina Mills
- Josh Dallas jako David Nolan
- Emilie de Ravin jako Belle/Belle French
- Colin O'Donoghue jako Killian Jones
- Jared S. Gilmore jako Henry Mills
- Michael Socha (wymieniony w czołówce)
- Robert Carlyle jako Pan Gold
- Gościnnie
- Scott Michael Foster jako Kristoff
- Georgina Haig jako Elsa
- Elizabeth Lail jako Anna
- Christie Laing (wymieniona w czołówce)
- Sean Maguire jako Robin Hood
- Elizabeth Mitchell jako Ingrid
- Frances O'Connor jako Colette
- John Rhys-Davies jako Bazaltar (głos)
- Pozostali członkowie obsady
- Jason Burkart (wymieniony w czołówce)
- Darcey Johnson jako Oaken
- Eric Keenleyside jako Maurice
- Garfield Wilson jako strażnik
- Niewymienieni
*: Postać pojawia się jedynie w materiałach archiwalnych poprzednich odcinków.
Usunięte sceny[]
- Nienazwana scena #1
- Podczas sceny, w której Emma i Hak rozmawiają na temat Królowej Śniegu, Killian opowiada o swoim dzieciństwie oraz o tym, jak porzucił go jego ojciec. Scena ta została wycięta ze względu na czas.
- Scenę tę wspomina Andrew Chambliss w komentarzu audio na płycie blu-ray.
Ciekawostki[]
- Karta tytułowa przedstawia ciężarówkę z lodami Ingrid (zobacz zdjęcie).
- Książka, którą Belle opisuje jako pierwszą książkę, którą czytała jej matka, jest zatytułowana Jej przystojny bohater.
- Zwój Królowej Śniegu znaleziony przez Haka i Emmę został zapisany runami futarku starszego.
- Imiona Ingrid, Helgi i Gerdy na drzewie genealogicznym zostały zapisane runami futarku starszego.
- Według drzewa genealogicznego, imiona rodziców Ingrid, Helgi i Gerdy brzmią Harald i Sonja. Obecny król Norwegii ma na imię Harald, natomiast imię obecnej królowej Norwegii to Sonja. Następczyni tronu Arendelle ma na imię Ingrid - imię wnuczki króla Norwegii brzmi Ingrid Alexandra.
- Według drzewa genealogicznego, imiona dziadków Ingrid, Helgi i Gerdy brzmią Olaf, Astrid oraz Magnus. Ojciec króla Norwegii Haralda miał na imię Olav, natomiast druga córka króla Olava ma na imię Astrid. Następca tronu Norwegii, książę Haakon, ma na drugie imię Magnus.
- Na okładce jednej z książek, które przegląda Belle, widać krzyż.
- W scenie, w której Belle przegląda książki, ma na sobie suknię z wyhaftowanymi różami. Jest to nawiązanie do filmu Piękna i Bestia Disneya.
- W jednej ze scen Krostoff mówi, że Anna zakochała się w Hansie 10 minut po tym, jak go poznała. Jest to nawiązanie do filmu Kraina lodu Disneya.
- W scenie, w której Belle się budzi, widać zbliżenie jej oka. Jest to nawiązanie do serialu Lost: Zagubieni.
- W jednej ze scen Emma nazywa Królową śniegu "Dairy Queen". Jest to nawiązanie do amerykańskiej sieci barów szybkiej obsługi sprzedającej lody.
- Nazwisko Michaela Sochy zostało wymienione w czołówce, jednak nie pojawia się on w odcinku.
Chronologia wydarzeń[]
- Wydarzenia w Zaczarowanym Lesie mają miejsce po wydarzeniach z odcinków Jej przystojny bohater i Uczeń Czarnoksiężnika, przed wydarzeniami z odcinka Roztrzaskane lustro, część 1 i krótko przed wydarzeniami z odcinka Powierzchowność.
- Wydarzenia w Arendelle mają miejsce po wydarzeniach z odcinka Uczeń Czarnoksiężnika i przed wydarzeniami z odcinka Roztrzaskane lustro, część 1.
- Wydarzenia w Storybrooke mają miejsce po wydarzeniach z odcinka Zbite szkło i przed wydarzeniami z odcinka Królowa Śniegu.
Powiązania odcinków[]
- Książka, którą Belle trzyma, kiedy królewska biblioteka jest plądrowana przez ogry, to ta sama książka, którą trzyma w pierwszej scenie odcinka Powierzchowność. Później pojawiła się w odcinku Jej przystojny bohater.
- Emma i jej rodzina oglądają nagranie wideo, które zostało odkryte w odcinku Zbite szkło.
- Nagranie wideo powstało podczas wydarzeń z odcinka Zaburzone widzenie.
- Powód, dla którego Emma nie pamiętała czasu spędzonego z Królową Śniegu, został ujawniony w odcinku Zaburzone widzenie. W tym samym odcinku odzyskuje swoje wspomnienia.
- To, w jaki sposób Królowa Śniegu trafiła do Świata Bez Magii, zostaje ujawnione w odcinku Roztrzaskane lustro, część 2.
- Przeszłość łącząca Ingrid z Emmą jest badana dalej w odcinku Zaburzone widzenie.
- Regina mówi, że Emma i Hak robią do siebie "maślane oczy". Podobne słowa wypowiedziała w odcinku Piracka bandera.
- Artykuł w gazecie na temat Emmy pojawia się po raz pierwszy w odcinku Biegun północny, później także w odcinku Ognisty ptak. Okoliczności zdarzenia opisanego w artykule zostają ujawnione w odcinku Nieznajomy.
- Belle mówi ojcu o czarnoksiężniku imieniem Rumpelsztyk, który może im pomóc, co prowadzi do wydarzeń z odcinka Powierzchowność.
- Klątwa rozbitych wyobrażeń zostaje rzucona w odcinku Roztrzaskane lustro, część 2, a zdjęta w odcinku Zaburzone widzenie.
Wpadki[]
- W jednej ze scen Emma mówi, że na nagraniu ma trzynaście albo czternaście lat. Jednak z odcinka Zbite szkło wiadomo, że film został nagrany w 1999 roku. Na nagraniu Emma powinna więc mieć piętnaście albo szesnaście lat.
- W jednej ze scen w polskiej wersji lektorskiej imię Bazaltara jest błędnie czytane jako Baltazar.
Produkcja i odbiór[]
- Tytuł tego odcinka został oficjalnie potwierdzony przez Adama Horowitza na jego koncie na Twitterze 1 września 2014 roku.[1]
- Scena, w której Królowa Śniegu stoi przed lustrem na końcu odcinka, nie znajdowała się w scenariuszu, ale została dodana w postprodukcji.[2]
- Podczas swojej amerykańskiej premiery odcinek ten zgromadził przed telewizorami 7,54 mln widzów.[3]
Ankieta[]
Wideo[]
Zobacz też[]
LISTA ODCINKÓW SEZONU 4 | ||
---|---|---|
SP. "Storybrooke Has Frozen Over" |
9. "Roztrzaskane lustro, część 2" |
17. "Najlepiej ułożone plany" |